Page 127 - Cosmo Lady
P. 127
dosug_10_2010 24.09.2010 12:36 Page 127
досуг
цветения роз. Однажды я решила прогуляться по терри-
тории Лавры и надела короткую юбку. На мой взгляд,
Бог не ханжа, ему всё равно, в короткой ты юбке или в
длинной. И тогда в Лавре на меня набросился один свя-
щеннослужитель, говоря, что нельзя ходить в короткой
юбке по святым местам. Я уважаю православие, хотя и не
скажу, что придерживаюсь его. Мы все люди, и я против
того, чтобы волю Бога кто-то транслировал.
А тогда что такое грех в вашем понимании?
Слово «грех» в переводе с древнееврейского означает
«не попасть в цель из лука». Один раз не попав в цель,
можно попытаться ещё раз и попасть. Если же вы имеете
в виду заповеди, то они к этому не имеют никакого
отношения. Если ты едешь на машине и по зебре идёт
пешеход, то ты должен остановиться. Ведь есть заповедь —
«не убий». Мы присваиваем определённым словам свои
собственные, приобретённые с детства категории. Для вас
грех — это убийство. Для меня убийство — это нарушение
заповеди. А грех — это ошибиться. Ошибку всегда
можно исправить. Но если ты убил человека — исправить
это уже невозможно. Ты его не оживишь. Это преступ-
ление заповеди. Возможно, я неправа, но для меня это
так. Я всегда была странным ребёнком, и до сих пор (а
мне уже 40) меня так и не убедили мыслить стереотипа-
ми. Видимо, поэтому я успешный писатель.
А с чем ассоциируется у вас писательская
деятельность?
Я не знаю, что такое литература, писательская деятель-
ность. Я просто пишу. И щёки надувать по поводу того,
что я писатель, не стану. Сегодня я принимала участие в
пресс-конференции. Там сидели высокопоставленные
чиновники. Они говорили о каких-то глобальных пробле-
мах и спросили меня, что я думаю по этому поводу. Я
всем объясняю, что я индивидуалист. И этот мир делают
индивидуалисты. Люди забыли Вольтера. Растите свой
сад. Если каждый будет растить свой сад, некому будет продажи. Можно сколько хочешь орать, что Донцова ни
нарушать заповедей, некому будет не попадать в цель. Не то ни сё. Но её покупают. Кто знает, не Донцова ли оста-
надо мне анархию приписывать. Я сидела там и слушала нется в вечности, о чём так любят говорить лежащие на
о глобализации метеопроцессов, о том, что писатель дол- диване обломовы. Потому что Донцова — это бытописа-
жен быть рупором, и мне в какой-то момент стало тель, то есть летописец. В переводе с древнеславянского
тошно. Да никто ничего никому не обязан! Тем более слово «летописец» означает «бытописатель». Никому не
писатель. Писательский труд — это очень тяжёлый труд. будет интересен детективный сюжет. Всем будет интерес-
И он напоминает вольтеровское «растить свой сад». Это но, что носили в 2010 году. Одна из моих героинь функ-
прежде всего твои плоды, если они у тебя в избытке, ты ционирует в 2046 году. Она встречается с собою в про-
их снимаешь и несёшь на рынок. Если они нравятся, шлом. Не буду раскрывать все секреты сюжета. Отмечу
если они вкусны, то их покупают. В писательской дея- лишь, что в итоге героиня из будущего и её прототип из
тельности нет гения, лежащего на диване. Он несёт свои прошлого (2000 год) расстаются. Героиня из прошлого и
плоды людям. Иначе он лежал бы себе и думал о своих её муж идут домой и говорят: «Слышишь, мы так много
плодах. Облекая их в мыслеформы. Я не создаю мысле- не успели расспросить, мне интересно было узнать и это,
формы. Я беру лопату, мотыгу и иду в сад. То есть и то, и ещё много чего...» По возвращении домой они
сажусь за компьютер, беру ручку и пишу. А потом несу на ходят письмо с таким текстом: «Вы хотели спросить,
на рынок. Не мною сказано, что самый объективный как живут люди в 2046 году? Чувства не меняются, мысли
показатель писательской деятельности — это, простите, не меняются. Меняются тряпки, меняются интерьеры...»
октябрь 2010 | COSMOLADY | 127