Page 134 - Cosmo Lady
P. 134
dosug_10_2011 26.09.2011 15:19 Page 134
путешествие
LILU:
«ГРЕЦИЯ — СТРАНА
МИФОВ И ЛЕГЕНД,
МОРЯ И СОЛНЦА!»
Мы встретились с певицей Lilu, кото-
рая недавно вернулась из путешествия
по Греции со своими близкими и друзь-
ями. Lilu рассказала нам о незабывае-
мых днях, проведённых в этой удиви-
тельной стране
Lilu, как нам известно, вы не пользуетесь услугами чаем запрещается для любого женского существа ступать
туроператоров, а путешествуете самостоятельно. на полуостров Святой Горы... Можно много рассказы-
Почему? вать о величии и красоте этих мест, но лучше всего один
Я обожаю путешествовать, это одно из моих увлече- раз увидеть!
ний. Очень люблю самостоятельно планировать маршру-
ты, узнавать о стране перед поездкой, углубляться в её Lilu, мы знаем, что вы очень избирательны в еде,
историю, традиции. Ещё на этапе подготовки маршрута следите за собой, занимаетесь спортом, ведёте
я изучаю мнения путешественников, внимательно перечи- активный образ жизни. Как разделить свои при-
тываю их «полезные» советы, ищу привлекательные для вычки и желание вкусить «пищу Богов»?
меня и моих близких места, изучаю так называемый Отдых — это удовольствие во всём, в том числе и еде.
спрос и предложения. Эта серьёзная подготовка — моё Тем более когда речь идёт о Греции. Трапеза для греков —
хобби, мне нравится самой принимать решения и плани- это намного больше, чем просто приём пищи. Пожалуй,
ровать свой отдых. Я уверена: никто лучше меня этого именно за обеденным столом происходит самая активная
не сделает, ведь только я знаю, чего ожидаю от поездки. часть жизни греков. Они ценят каждый плод и каждую
травинку, даже горные травы не пропадают без дела — их
Совсем недавно вы вернулись из Греции, расска- нежный вкус дополняет, как специя, приправа, всевозмож-
жите о самых ярких впечатлениях об этой стране. ные блюда. Благодаря морю греческая кухня изобилует
В любом путешествии мною и моими друзьями дви- разнообразными морепродуктами. Блюда из рыбы всегда
жет желание узнать больше о стране, больше увидеть, можно попробовать в рыбных тавернах, которых огром-
поэтому мы отправились в путешествие по материковой ное множество на побережье. Особое место в националь-
Греции на авто. Что ещё для меня важно — непосред- ной кухне Греции занимают оливки. Все у меня спраши-
ственное общение с жителями страны. Мне кажется, что вают, привезла ли я из Греции шубу. Отвечаю: нет, не
только так можно прочувствовать колорит страны. Я привезла, я равнодушна к мехам, а вот пару бутылочек
очень люблю осматривать все памятники архитектуры вкуснейшего оливкового масла прихватила.
самостоятельно. И рада, что нам многое удалось увидеть.
Мы побывали в Ситонии — это полуостров, который Спасибо, Lilu, за увлекательный рассказ о вашем
известен своей уникальной природой, великолепными путешествии.
ландшафтами, сочетающими в себе горы с сосновыми Спасибо и вам. Желаю всем читателям иметь возмож-
рощами, вересковые заросли и изрезанное живописны- ность бывать там, где хочется, узнавать что-то новое,
ми бухтами морское побережье. Особым желанием было делиться впечатлениями с друзьями, близкими, увлекаться
увидеть гору Афон, которая славится своей священ- новыми странами и континентами, получать от жизни
ностью. Ведь для православных всего мира это одно из удовольствия! До встречи на страницах журнала, на кон-
главных святых мест. Считается, что на этой горе — «зем- цертах, в новых городах и странах.
ной удел Богородицы». В соответствии с древним обы- Подготовила Светлана Довбыш
134 | COSMOLADY | октябрь 2011